Telefonhívások német nyelven
Kedves barátaim, az a téma, amelyet ebben a leckében elmagyarázunk, a legfontosabb Telefonhívások német nyelven lesz. Ha a német nyelvet nyelvként kell használnia a telefonhívások során, amelyek nagyon fontos helyet foglalnak el a mindennapi életben és az üzleti életben, akkor hozzáférhet olyan információkhoz, amelyekkel minden nehézség nélkül elvégezheti hívását. Emellett a lecke végén képes lesz németül maradni, és tudnia kell a telefonbeszélgetés mondatait, telefonszámot kérve és megjegyezve a telefonszámot.
Óránk ezen első részében Hogyan lehet német telefonszámot kérni? Információkat találhat arról, hogyan kell irányítani a kérdést és hogyan kell megadni a választ. Az alábbiakban bemutatunk néhány kérdésmintát, amelyek jelentése hasonló ahhoz, hogy németül kérdezzük a telefonszámot, és hogyan válaszoljunk rájuk.
Wie ist deine Telephonenummer? / Mi a telefonszáma?
Wie ist deine Festnetznummer? / Mi a vezetékes telefonszáma?
Wie ist deine Handynummer? / Mi a mobiltelefon száma?
Ezekre a kérdésekre csak egy válasz adható, amely a következő;
Meine Telefonnummer ist 1234/567 89 10./ A telefonszámom 1 2 3 4/5 6 7 8 9 1 0.
A német nyelvű telefonszámok kiejtésekor, az olvasás és a jegyzetelés során egyenként beszélik őket, akárcsak angolul. Ha a kimondott szám nem érthető, és meg akarja ismételni, lépjen kapcsolatba a másik személlyel. Würdest du es bitte wiederholen?/ Megismételhetné? Irányíthatja a kérdést. A lecke további részében felveszünk egy telefonhívást, amely példa lehet az Ön számára.
Sztereotípiás telefonhívási példa német nyelven
V: Guten Tag. Könnte ich bitte mit Herr Adel sprechen?
Legyen szép napod. Beszélhetek Adel úrral?
B: Guten Tag! Bleiben Sie bitte am Apparat, Sie in Ich ige.
Legyen szép napod! Kérjük, maradjon a vonalon.
V: Danke
köszönöm
B: Es tut mir leid, private istbesetzt. Können Sie später nochmal anrufen?
Sajnálom elfoglalt vagyok. Visszahívhatja később?
V: Ich verstehe. Können Sie ihmeine Nachricht hinterlassen?
Megértem. Tehát hagyhatok üzenetet?
B: Igen, naturelich.
természetesen
V: Ich möchte nächsten Monat einen Termin mit ihm óta.
A következő hónapban szeretnék időpontot egyeztetni vele.
B: Wirdgemacht! Wir werden unseren Kalender überprüfen and zu Ihnen zurückkommen.
Rendben. Ellenőrizzük a napirendünket, és kapcsolatba lépünk Önnel.
V: Guten Tag / Jó napot
B: Guten Tag auch für Sie, uram. / Jó napot neked is, uram.