Kórház és német párbeszédek

Német párbeszédek az orvosban, a német orvosban használt mondatok, a német betegség magyarázata, a német orvoshoz intézett panasz leírása, német mondatok az orvosban, német párbeszédek a kórházban, német mondatok a kórházban, német kórházi mondatok, német orvos, német kórházi mondatok, német orvos, német betegek, német kórházi mondatok.



Értékes utazásunk tagjai részvényeiből áll össze, akik az alábbiakban felsorolt ​​német fórum fórumokon vannak bejegyezve, néhány kisebb levélhiba stb., Mivel a tagok részesedéséből gyűjtik őket. Lehet, hogy kész a következő almancax képzésirányítók, így tartalmazhat néhány hibát, hogy elérje az órák által készített tanárok almancax almancax látogasd a fórumot.

A német nyelvű mondatok és párbeszédek

ich muss einen arzt aufsuchen.
(Orvoshoz kell fordulnom)

ich fühle mich gar nicht wohl.
Nem érzem magam jól.

können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(ajánlott nekem egy jó orvos?)

wo wohnt er?
(hol él?)

wann hat er sprechstunde?
(mikor vannak az ellenőrzési órák?)

ich fühle mich sehr schwach.
Nagyon lassúnak érzem magam.

es ist mir heute gar nicht gut.
Ma nem vagyok jó.

ich habe mich erkeltet.
(Van egy hideg)

der hals tut mir weh.

ich habe
(van fájdalom bennem)

ich habe fieber.
(Lázom van)

ich habe mir den magen verdorben.
A gyomrom megtört.

ich habe rücken schmerzen.
A hátam fáj.

ich habe verdaungsbescwerden.
(Emésztési zavar)



Érdekelheti: Szeretnéd megtanulni a pénzkeresés legegyszerűbb és leggyorsabb módjait, amelyekre senki sem gondolt? Eredeti módszerek a pénzszerzésre! Ráadásul nincs is szükség tőkére! A részletekért KATTINTSON IDE

das atmen fellt mir schwer.
(Légszomj)

ich habe husten.

ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
A fejem, a gyomrom, a gyomorfájdalom.

ich bin gestürzt és habe mir den arm verrenkt.
(Esettem és diszlokációm van a karomban)

mein bein ist gerbrochen.
A lábam megtört.

ich habe keinen étvágy.

seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Három napig nem evettem.

volt darf ich essen?
(mit lehet enni?)

wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(Hányszor kell naponta bevennem ezt a gyógyszert?)

einen Arzt befragen: forduljon orvoshoz
Wo finde ich einen ... ..? -Ha van egy ... Találom meg?
Ich brauche einen Arzt. Szükségem van orvosra.
Ich bin hajtókar.
Bitte rufen sie einen Arzt.Please hívjon orvost!
Wann hat er sprechstunde? Mikor vannak az ellenőrzési idők?
das Sprechzimmer: gyakorlat
die Verabredung, der Termin: kinevezés
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: sürgős, fontos
das Krankenhaus: kórház
die Untersuchung: vizsgálat
schwellen: köd
die Reaktion, die Wirkung: reakció
die Spitze, die Injection: injekció
ernst: komoly
die Tablette: tabletta
Antibiotikumok: antibiotikumok
Zeit hadnagy a közelmúltban
morgens und abends: reggel és este
viermal täglich: napi 4
sich nicht wohlfühlen: Nem érzed jól magad
Ich habe kopfschmerzen (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt (Megsebesült.)
Ich habe Asthma (van Astim)
Ich bin Diabetiker (Diet páciens)



Ich weiß meine Blutgruppe nicht (Nem ismerem a vércsoportomat.)
der Schmerzstiller (fájdalomcsillapító)
das Aspirin (aszpirin)
die Pille (pirula)
die Medizin (gyógyszer)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (köhögésszirup)
das Schlafmittel (alvó tabletta)
die Schmertzen (agrár)
allergiás (allergia)
die Impfung (asi)
der Schwindel (basszusgitár)
der Hexenschuß (derék visszatartás)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
die Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (hasmenés)
der Mump (mumpsz)
der Herzanfall (szívroham)
die Bulutung (vérzés)
der Blutdruck (vérnyomás)
das Geschwür (fekély)
hoher Blutdruck (magas vérnyomás)
Ich habe Magenschmerzen, fájdalom van a gyomorban (gyomorban).
Ich habe und Kopfschmerzen 38 38 mértékben Grad fieber.baş egy láz és fájdalom.
Ich habe Zahnschmerzen.Nagyon fáj.
Der Rücken tartsa a pünkösdet.
Ich bin deprimiert.

Vajon ez a gyógyszer nekem van-e mellékhatása?
(vonal dieses medikament nebenwirkungen?)

Mennyi ideig kell szednem ezt a gyógyszert?
(bis wann soll) ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?

einnehmen = ital, fecske (tabletták, szirup stb. normál gyógyszerekhez)
anwenden = terjed (krém típusú gyógyszerek esetében).


Érdekelheti: Lehet-e pénzt keresni az interneten? Megdöbbentő tényeket olvasni arról, hogyan lehet pénzt keresni a hirdetések megtekintésével KATTINTSON IDE
Kíváncsi vagy, hogy mennyi pénzt kereshetsz havonta azzal, hogy mobiltelefonnal és internetkapcsolattal játszol? Pénzkereseti játékokat tanulni KATTINTSON IDE
Szeretnél megtanulni érdekes és valódi módszereket az otthoni pénzkeresésre? Hogyan kereshet pénzt otthoni munkával? Tanulni KATTINTSON IDE

Ich brauche einen Arzt - orvosra van szükségem. Artz Férfi dr. Artzin, Mrs. Dr.

Ich bin crank - beteg vagyok

Bitte rufen sie einen Arzt - Kérjük, hívjon orvot!

Ich habe kopfschmerzen - A nyomtatás fáj

Ich habe mich erkältet Ü- Hideg

Ich habe mich verletzt - megsérültem

Ich habe Asztma var Asztám van

Ich bin cukorbetegek im vagyok

Ich weiß meine Blutgruppe nicht orum Nem ismerem a vércsoportomat

Ich habe zahnschmerzen - Külső fájdalmam van

Ich habe Magenschmerzen– Karin (legyen gyomor agrim)

Augenarzt - szemorvos
Chirurgen - operátor
Frauenarzt - nőgyógyász
Hautarzt - dermatológus
Internist - internist
Kinderarzt - gyermekorvos
Zahnarzt - Disci

der Schmerzstiller-fájdalomcsillapítás
aszpirin-aszpirin
meghal Pille-pirulát
die Medizin- gyógyszert
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup
das Schlafmittel

Chirurg (sebész) - sebész (ek) / üzemeltető (k)
Internist (en) - Forgalmazó (k)
Medizin = Típus
Gyógyszer = gyógyszer

Fauenarzt-a általában -> Gynäkolog (= férfias), Gynäkoligin (= női)
Hautarzta-ada -> Bőrgyógyász /
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = torok orr-fül szakember
Arzt = orvos (férfias), Ärztin = női orvos
Az „Ich habe mich erkältet” is lehet „Ich habe mich verkühlt”.




A: Hallo, guten Tag
B: Hallo, mein Név: ______ és ich möchte ein Termin.
A: Ja, kann morgen sein?
B: Oké, morgen um 15: 00 Uhr bin ich frei
V: Oké, tschüss bis morgen…

beszélnek a török
V: Jó napot!
B: Helló, a nevem _______ és találkozót akarok.
V: Igen, holnap lehet?
B: Oké, holnap az 15-en: 00 ingyenes.
V: Rendben, találkozunk ...




Ezek is tetszhetnek neked
Megjegyzések megjelenítése (3)