Kitöltött németországi családegyesítési jelentkezési lap (MINTA)

ÜDVÖZÖLJÜK AZ ALMANCAX FÓRUMON. MINDEN INFORMÁCIÓT, AMIT KERES NÉMETORSZÁGRÓL ÉS A NÉMET NYELVRŐL, FÓRUUMUNKBAN MEGTALÁLHATJA.
    névtelen
    látogató

    A fordítás eltávolítva.

    Köszönöm ..

    Emre03
    Résztvevő

    Szia barátok, a dátumom 10. december 2014
    Minden oké értem.Egyetlen bajom van.A feleségem Németországban van és a német személyi igazolványán leánykori név van,ezért nem változtatták meg mert ott nincs házassági anyakönyvi kivonat.Hogyan csináljam meg a 8. kérdés?

    8. ehegatte-name [a felesége vezetékneve]

    geburtsname[leánykori név] — mit írjak ebbe a rovatba, a vezetéknév nem változott

    vornamen [név]

    Emre03
    Résztvevő

    Szia barátok, a dátumom 10. december 2014
    Minden rendben van, megértem, hogy csak egy problémám van. A feleségem Németországban van, és lánykori neve van a német igazolványán, ezért nem változtattak rajta, mert nem volt házassági anyakönyvi kivonat.

    8. ehegatte-név [a feleséged vezetékneve]

    geburtsname[leánykori név] —mit írjak ebbe a rovatba, mivel a vezetéknév nem változott? off :)

    vornamen [név]

    fuk_xnumx
    Résztvevő

    Nem probléma, ha leánykori nevét szeretné megírni, írja be saját vezetéknevét, ha azt szeretné, hogy a regisztrációs mintákban a lakosság már házas legyen

    Emre03
    Résztvevő

    igen, úgy tűnik, hogy házasok vagyunk, de még egy kérdésem lenne, meddig kaphat feleségem német vízumot? A legtöbb ember, aki odament, azt mondta, hogy 1 hét vagy 10 nap, vagy 2 hét, néhányan azt mondták, hogy 3 hónap, nem értem.

    fuk_xnumx
    Résztvevő

    A vízum valószínűsége 1 hét alatt 3% 2 héten belül, 10% 1 hónap alatt és 20 30% 1 hónap alatt.

    igen, úgy tűnik, hogy házasok vagyunk, de még egy kérdésem lenne, meddig kaphat feleségem német vízumot? A legtöbb ember, aki odament, azt mondta, hogy 1 hét vagy 10 nap, vagy 2 hét, néhányan azt mondták, hogy 3 hónap, nem értem.

    névtelen
    látogató

    Szia ,

    A jelentkezési lap cím rovatába írja be a saját címünket, nevezetesen …. Mah…. Azok a helyek, ahol az utca fel lesz írva, azaz az olyan szavak, mint az a környék, a Nem vagy az utca utca németül lesznek. Vagy ez normális török? Van, aki azt mondja, hogy ez nem lesz probléma, van, aki azt mondja, hogy gondot okoz. Mit kellene tennem. Ennek megfelelően megyek a fordítóhoz.

    Köszönöm.

    fuk_xnumx
    Résztvevő

    :) Milyen probléma fog kiderülni, írj, ahogy akarsz, sokkal jobban beszélnek törökül, mint én, a konzulátus emberei azt írnak, amit csak akarsz

    Szia ,

    A jelentkezési lap cím rovatába írja be a saját címünket, nevezetesen …. Mah…. Azok a helyek, ahol az utca fel lesz írva, azaz az olyan szavak, mint az a környék, a Nem vagy az utca utca németül lesznek. Vagy ez normális török? Van, aki azt mondja, hogy ez nem lesz probléma, van, aki azt mondja, hogy gondot okoz. Mit kellene tennem. Ennek megfelelően megyek a fordítóhoz.

    Köszönöm.

    névtelen
    látogató

    :) Milyen probléma fog kiderülni, írj, ahogy akarsz, sokkal jobban beszélnek törökül, mint én, a konzulátus emberei azt írnak, amit csak akarsz

    Ezért, amikor minden fejből zaj keletkezik, kettő között maradunk.

    Utolsó kérdésem az, hogy a lakóhelyen regisztrált címet írjuk, vagy az a cím, ahol most vagyok? Mert mondd, hogy van a helyzet. A lakóhelyen regisztrált címről költöztem el, de nem bántam a lakhelyemet. De a feleségem megírta a bejegyzett lakóhelyét Németországban, nem töltötte ki az előírt űrlapokat, hogy ne legyen probléma, ő írta a következőt. Nem ott lakom. Mert a feleségem elment. Ha nincs lakcímem, akkor be kell írnom a lakóhelyem bejegyzett címét.

    Szervezetek.

    fuk_xnumx
    Résztvevő

    két címben akarsz csinálni, még korucakmis a címed is turkiyede-ben, mint amilyen opciónak kell lennie, ha a nyári vizet most kacinciba írod be e dedigin alatt, íme a 23 nuamr cím, hogy mit is kellene jobban segíteni yazmamiznak LOOK AT I

    névtelen
    látogató

    két címben akarsz csinálni, még korucakmis a címed is turkiyede-ben, mint amilyen opciónak kell lennie, ha a nyári vizet most kacinciba írod be e dedigin alatt, íme a 23 nuamr cím, hogy mit is kellene jobban segíteni yazmamiznak LOOK AT I

    Azt hiszem, tévedtem. Itt akartam megmondani a címet. Nem itt lakom a bejegyzett címet. Esim Németországban a lakóhelyünk címe a szükséges nyomtatványokban és a hivatalos gallérral együtt feltüntetett cím. Hadd írjam be a regisztrált címemet az aktuális cím szakaszba a jelentkezési lap hátuljába, vagy írjam meg a jelenlegi címemet. Tegyük fel, hogy azt a címet írtuk meg, ahol most lakom, akkor az Első más, ott probléma lenne, ha itt más címet adnék meg? 

    fuk_xnumx
    Résztvevő

    Ha azt írta, mi inspirálta, hogy írja be a címet a címbe kosoloslukd elment Németország német éger vagy egy bűnöző eljut a helyről turkiyede

    Azt hiszem, tévedtem. Itt akartam megmondani a címet. Nem itt lakom a bejegyzett címet. Esim Németországban a lakóhelyünk címe a szükséges nyomtatványokban és a hivatalos gallérral együtt feltüntetett cím. Hadd írjam be a regisztrált címemet az aktuális cím szakaszba a jelentkezési lap hátuljába, vagy írjam meg a jelenlegi címemet. Tegyük fel, hogy azt a címet írtuk meg, ahol most lakom, akkor az Első más, ott probléma lenne, ha itt más címet adnék meg? 

    névtelen
    látogató

    Ha azt írta, mi inspirálta őt a németországi nyáron, elment a kosoloslukd cím a németországi címre, akkor jó, ha turkijede

    Köszönöm a segítségedet..

    ALANYALI
    Résztvevő

    20.10.2014-án kértem vízumot, de új vagyok a fórumon, és mivel nem ismerem ezt a témát ezért 40 TL-t fizettem egy olyan személynek, aki nem lesz ideges, szégyellje magát 😮 😮 😮 ;D ;D

    asparagasxnumx
    Résztvevő

    Zavart vagyok, és ezeket a kért dokumentumokat úgy fordítják le, ahogy mondták, szóval folytassa, de a nekem küldött e-mail (kivéve a válóperi bírósági végzést) nem ír ilyesmit. vagyis meg kell-e fordítanom a kért dokumentumokat egy külön esküdt fordítótól? Vagy elég az apostille-hez?

15 válasz megjelenítése - 31-től 45-ig (összesen 51)
  • A téma megválaszolásához be kell jelentkezned.