Német antonimák, német antonimák, ellentétes jelentések

kedves barátaim, ezt a témát fogjuk tanítani erre a leckére Német Antonímák (ellentétes jelentés) lesz. Kedves barátaim, ezt a leckét fórum tagjaink készítették, és összefoglaló információ. Lehet, hogy kisebb hibák vannak. Információs célokra készült.



A németben, csakúgy, mint a törökben, az elefántokban és a szavakban ellentétes jelentés van. Az ellentétes szavak olyan szavak, amelyekkel az élet minden területén találkozhatunk, és amelyek különösen hasznosak a beszélt nyelvben.

Általános dilemmákban használható. Azt gondolhatja, hogy szórakoztató tantárgy lesz, mivel egyszerre két szót tanul meg, miközben németül megtanulja az antonimákat. Ebben a leckében a memorizálás irányát kell használnia. Óránk végén megtanulhat és használhat ellentétes jelentést tartalmazó szavakat. Ezzel párhuzamosan a téma néhány konszolidált példának köszönhetően tovább konszolidálódik.

Antonímák németül

rossz Schlecht
Güzel schön csúnya Hasslich
kis Kicsi nagy Bruttó
fiatal Jung idős más
hosszú Hosszú rövid rövid
çok Viel Az kis
jobb jobb hamis hamis
hideg Hideg forró heiss
gazdag Gazdag fakír Kar
kövér Vastag gyenge Tegnap
erős Erős gyenge Schwach
szolgálja Hart lágy lágy
tágas Széles Dar Keskeny
Yakin Nah távoli Messze
meleg Meleg Serin Menő
egészséges Egészséges Fel kurbli
késő Spat korai Fruh
száraz Trochen nedves Nedves
magánhangzó Hang csendes Csendesebb
nagy Magas alacsony mély
sötét sötét fényes Pokol
drága drága Olcsó olcsó
Könnyű, könnyű egyszerű Kemény, nehéz Schwer
vidám Fröhlig Bocsánat Szomorú
édes Suss Fájdalom Keserű
édes Suss mínusz Sauer
Tok satt Éhes hungrig
szorgalmas Fleissig lusta fúj
boldog boldog szomorú Unglucklich
gyors gyorsan lassú Lassan
teljes Voll nulla Olvasás

Mondatminták

Éhes vagy? / Hast du éhség?

Nem, tele vagyok! / Nein, sok ezer eladott!

 

Mekkora a házad! / Wie gross ist deine Wohnung!

Ez egy kis autó. / Das ist ein kleines (das) Auto.



Ezek is tetszhetnek neked
megjegyzés