> Fórumok > Német beszédminták > német orvos
-
ich muss einen arzt aufsuchen.
(Orvoshoz kell fordulnom)ich fühle mich gar nicht wohl.
Nem érzem magam jól.können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(ajánlott nekem egy jó orvos?)wo wohnt er?
(hol él?)wann hat er sprechstunde?
(mikor vannak az ellenőrzési órák?)ich fühle mich sehr schwach.
Nagyon lassúnak érzem magam.es ist mir heute gar nicht gut.
Ma nem vagyok jó.ich habe mich erkeltet.
(Van egy hideg)der hals tut mir weh.(Fáj a torkom.)
ich habe
(van fájdalom bennem)ich habe fieber.
(Lázom van)ich habe mir den magen verdorben.
A gyomrom megtört.ich habe rücken schmerzen.
A hátam fáj.ich habe verdaungsbescwerden.
(Emésztési zavar)das atmen fellt mir schwer.
(Légszomj)ich habe husten.(köhögés)
ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
A fejem, a gyomrom, a gyomorfájdalom.ich bin gestürzt és habe mir den arm verrenkt.(Esettem és diszlokációm van a karomban)
mein bein ist gerbrochen.
A lábam megtört.ıch habe keinen étvágyat.(Nincs étvágyam.)
seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Három napig nem evettem.volt darf ich essen?
(mit lehet enni?)wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(Hányszor kell naponta bevennem ezt a gyógyszert?)Darf ich rauchen?
(Rágyújthatok?)
-
vor oder nach dem Mahlzeiten: Étkezés előtt vagy után.
Ich vertrage die Hitze nicht.
(Nem bírom a meleget - rosszul leszek)Amikor orvoshoz mész, először ott van az asszisztens [Artz helferin]ápolónő.) Először azt mondjátok egymásnak, hogy Guten Tag. és a felelős nő azt mondja: Was kann ich für Sie tun? (Mit tehetek érted ?) vagy Wie kann ich ihnen helfen? (Miben segíthetek?) Először is mutatkozzon be. …… ist mein name.[a nevem ….] Wir haben ein termin. [megvan a végállomás.] vagy Wir möchten zum Artz. [orvoshoz akarunk menni] vagy, Wir möchten zu her ……] [orvoshoz akarunk menni……] Ön adja az orvosi igazolványát, és az ügyeletes nővér einen bitte. [mondja egy másodpercet kérem] vagy, ich kucke mal [hadd lássam] Sie kommen gleich dran.[egy pillanat múlva rád kerül a sor] vagy, Nehmen sie bitte im vahtet zimmer platz.[kérlek, várj a váróteremben] köszönöm te.
Gyönyörű, barátom. oké :)
Szuper srácok vagytok, oké :) Nem hagyom el szó nélkül, várunk még, nagyon segítőkészek vagytok.
Hasan 42 Ön jó interjúkat készít, mint mindig.
Köszönöm . oké :)Telefonhívás van rajtam.
Mítosz wem spreche ich?
(mit wem chiprehe ih?)
Kit látok?Így van, Herrn Ali.
(ih möhte gerne herrnAli).
Találkozni akarok Ali úrral.Sie az ich igében.
(zii in ih ferb)
Csatlakozom (telefonon)
Einen Augenblick, egy kicsit.
(ugyanúgy augenblik, bitte.)
Kérem, egy pillanat.
Haben Sie kerítőhálóval Durchwahl?
(habIn zii zeine durshval?)
Van pólusszámod?Könnte er zurück rufen?
(könte er zürük ruufen)
Visszahívhat?Esma neked is köszönöm ezt a szép megosztást... oké :)
Esma neked is köszönöm ezt a szép megosztást... oké :)
Jók vagyunk oké:)
Két hibám volt egy kérdéssel.
Ich bin frei – Ez nem azt jelenti, hogy nem vagyok együtt valakivel?
Ich habe frei- Tudom, hogy ez azt jelenti, hogy szabad vagyok, tudom, hogy tévedek?egyszerre,
Crankenkassekarte? Vagy versicherungs Rahmat?
A berendezés.
Az 1- ich bin single azt jelenti, hogy csak így használhatja, különben NOVEL-t jelent.
A 2-ich habe frei azt jelenti, hogy igen, elérhető vagyok.
3- mindkettőt használhatja
- A téma megválaszolásához be kell jelentkezned.