> Fórumok > Alapvető német leckék a semmiből > 2 lecke: Német ábécé
-
NÉMET ALFABET (DAS DEUTSCHE ALPHABET)
KATTINTSON AZ ALÁBBI LINKRE, HA OLVASHATJA A NÉMET ABCÉT NEVEZETT TÉMA RÉSZLETES VÁLTOZATÁT.
NÉMET ALPHABET
a: aa
b: be
c:tse
d: de
e: ee
f: ef
g: ge
h: ha
i: ii
j: yot
k: ka
l: el
m: em
n: hu
o: oo
p: pe
q:ku
r: er
s: es
t: te
u: uu
v: Kedvenc
w: és
x: ix
y: upsilon
z:tset
ä: ae (egy umlaut)
d: ao (o umlaut)
ü: ü (u umlaut)
ß: estsetA következő olvasmányokat általában néhány betű kombinációjával használják.
nem: havi olvasás
azaz: olvasni i
eu: szavazatok szerint
sch: Olvasás
a következőképpen olvasható: ch: h
z: olvasható ts
au: olvasás o
olvassa el ph: f
sp: olvassa el a ch
st: olvasható
Megjegyzés: Az ábécé (auo) ä, ü, ö betűi a betűk umlaut (pont) alakjai.Megjegyzés: Az ä karaktert kivonhatja az ALT + 132, a ß karaktert pedig az ALT + 225 segítségével. (Az ALT +132 azt jelenti, hogy a 132-et be kell nyomni az Alt billentyű lenyomásával.)
Nem török billentyűzetünk török karaktereket is rajzolhat a következő módon:ü: ALT + 0252
I: ALT + 0253
ö: ALT + 0246
ğ: ALT + 0240
ç: ALT + 0231
Munka: ALT + 0222
I: ALT + 0221
A lecke sokkal átfogóbb és részletesebb változatát olvassa el NÉMET ALPHABET kattinthat a linkre.
Ó, chikem-perver nafs! Vajon eszik kenyeret, iszik vizet, lélegzi a levegőt minden nap; Fárasztanak? Nem ad pénzt; Mivel a szükségesség megismétlődik, nem unatkozol, talán aggódsz. Ha igen: a szívem étele, amely a barátaid a házamban, a lelkem élete és a lâtife-i Rabbâniyem levegője, sőt az imádság, amely meghívja, ne fárasszon el. (Szavak)
-
EGÉSZSÉGES KÖSZÖNÖM, HOGY SOK KÖSZÖNJÜK MUNKÁJÁT
Köszönöm erőfeszítéseit, köszönöm erőfeszítéseit.
Barátaim, mint valaki, aki most kezdett el németül tanulni, szeretném megköszönni mindenkinek, aki hozzájárult az oldal létrehozásához. Szép munka...
Ez egy nagyon hasznos oldal. Láttam, miközben kerestem egy webhelyet, hogy megtanuljam a németet. Tag lettem. Nulla tudással kezdtem tőled tanulni. Köszönet mindenkinek, aki hozzájárult.
TÉNYLEG GYÖNYÖRŰ OLDALA
Barátok…
előbb olvasni vagy most meghalni?
är? :y = upsilon
z = tsed kell adni.
Emellett nincs különbség a heiss és a heiss között, de a heiss téved, a heiss igaza van. Változás történt a német nyelvtani szabályokban, és ezt a tanfolyamon megtanultuk.Köszönet minden információért, egészségért az erőfeszítésekért.
Először is köszönöm 197-et, de néhányat ki akartam javítani.
A (z) betű németül (ts) lesz
Például a (zehn) (10) számjegyű (tseyn) t betű puha, az s betű dominánsabb solenmásodik hazugság
heiß: ez a szabály régi német nyelven csak a helyesírás új elrendezése szerint volt érvényes
heiss: ha két s betű van egymás mellett, akkor helyesnek tekintjük
A ß betű szaténban két betűt jelent, így bármit használhat, amit csak akar!tisztelettel……………..!
ß és ss helyesírási konvenció -> itt: https://de.wikipedia.org/wiki/Neue_deutsche_Rechtschreibung#Laute_und_Buchstaben megtalálhatod.
– Neue deutsche Rechtschreibung
4 Übersicht über die Neuregelungen in der Fassung von 2004
4.1 Laute és Buchstaben
Schreibung von ss und ßEz a német nagyon bonyolult, és olvassa el maga. Vagy rosszul értem, vagy rosszul értem.
Jó napot, sok sikert mindenkinek.Például láttam egy Große nevű szót. Grosse néven fogják írni?
Kedves Xy. ,
Itt Große néven írják. Nézze, most a szabály a víz;Große, olvasás közben a „hosszú” lesz. Mint Grooße .. 'ß' -vel van írva hozzá.
Ha egy szót olvasás közben gyorsan olvasnak, akkor az „ss” szót írják.
Például; müssen adniiÖn, essen stb.A szabály szerint: „ß”, ha hosszú magánhangzó, röviden „ss”. Ez a szabály valójában korábban nem létezett, így nem volt különbség a kettő között. Mindkettő használható, de most a „Neu Rechtschreibung” szerint ez a szabály.
Erőfeszítéseinek köszönhetően
Szívesen, mindannyian itt vagyunk, hogy megtanuljunk németül. Milyen boldog, ha tudok segíteni!
Barátok, idén is tartok nektek egy német tanfolyamot. Tudna ajánlani linkeket, amelyek hangosan elmondják nekem a leckét?
Nagyon szép, egészség a kezedben
- A téma megválaszolásához be kell jelentkezned.